Los pobres son de Dios – 29 Domingo del Tiempo ordinario

LOS POBRES SON DE DIOS
29 Tiempo ordinario(A) Mateo 22, 15-21

JOSÉ ANTONIO PAGOLA, lagogalilea@hotmail.com
SAN SEBASTIÁN (GUIPUZCOA).

ECLESALIA, 15/10/14.- A espaldas de Jesús, los fariseos llegan a un acuerdo para prepararle una trampa decisiva. No vienen ellos mismos a encontrarse con él. Le envían a unos discípulos acompañados por unos partidarios de Herodes Antipas. Tal vez, no faltan entre estos algunos poderosos recaudadores de los tributos para Roma.
La trampa está bien pensada: “¿Es lícito pagar impuestos al César o no?”. Si responde negativamente, le podrán acusar de rebelión contra Roma. Si legitima el pago de tributos, quedará desprestigiado ante aquellos pobres campesinos que viven oprimidos por los impuestos, y a los que él ama y defiende con todas sus fuerzas.
La respuesta de Jesús ha sido resumida de manera lapidaria a lo largo de los siglos en estos términos: “Al César lo que es del César y a Dios lo que es de Dios”. Pocas palabras de Jesús habrán sido citadas tanto como éstas. Y ninguna, tal vez, más distorsionada y manipulada desde intereses muy ajenos al Profeta, defensor de los pobres.
Jesús no está pensando en Dios y en el César de Roma como dos poderes que pueden exigir cada uno de ellos, en su propio campo, sus derechos a sus súbditos. Como todo judío fiel, Jesús sabe que a Dios “le pertenece la tierra y todo lo que contiene, el orbe y todos sus habitantes” (salmo 24). ¿Qué puede ser del César que no sea de Dios? Acaso los súbditos del emperador, ¿no son hijos e hijas de Dios?
Jesús no se detiene en las diferentes posiciones que enfrentan en aquella sociedad a herodianos, saduceos o fariseos sobre los tributos a Roma y su significado: si llevan “la moneda del impuesto” en sus bolsas, que cumplan sus obligaciones. Pero él no vive al servicio del Imperio de Roma, sino abriendo caminos al reino de Dios y su justicia.
Por eso, les recuerda algo que nadie le ha preguntado: “Dad a Dios lo que es de Dios”. Es decir, no deis a ningún César lo que solo es de Dios: la vida de sus hijos e hijas. Como ha repetido tantas veces a sus seguidores, los pobres son de Dios, los pequeños son sus predilectos, el reino de Dios les pertenece. Nadie ha de abusar de ellos.
No se ha de sacrificar la vida, la dignidad o la felicidad de las personas a ningún poder. Y, sin duda, ningún poder sacrifica hoy más vidas y causa más sufrimiento, hambre y destrucción que esa “dictadura de una economía sin rostro y sin un objetivo verdaderamente humano” que, según el papa Francisco, han logrado imponer los poderosos de la Tierra. No podemos permanecer pasivos e indiferentes acallando la voz de nuestra conciencia en la práctica religiosa. (Eclesalia Informativo autoriza y recomienda la difusión de sus artículos, indicando su procedencia).

I POVERI SONO DI DIO
José Antonio Pagola. Traduzione: Mercedes Cerezo
Alle spalle di Gesù, i farisei arrivano a un accordo per preparargli una trappola decisiva. Non vengono loro stessi a incontrarsi con lui. Gli inviano alcuni loro discepoli accompagnati da seguaci di Erode Antipa. Forse non mancano tra questi alcuni potenti esattori dei tributi per Roma.
La trappola è ben pensata: È lecito, o no, pagare il tributo a Cesare?Se risponde negativamente, lo potranno accusare di ribellione contro Roma. Se legittima il pagamento dei tributi, non avrà più prestigio davanti a quei poveri contadini che vivono oppressi dalle imposte e che egli ama e difende con tutte le sue forze.
La risposta di Gesù è stata riassunta in maniera lapidaria lungo i secoli in questi termini: A Cesare quello che è di Cesare e a Dio quello che è di Dio. Poche parole di Gesù saranno state citate tanto come queste. E nessuna, forse, più distorta e manipolata da interessi più estranei al Profeta difensore dei poveri.
Gesù non sta pensando a Dio e al Cesare di Roma come due poteri che possano esigere ciascuno di essi, nel suo proprio campo, i loro diritti dai sudditi. Come ogni fedele giudeo, Gesù sa che di Dio è la terra e quanto contiene, l’universo e i suoi abitanti. (salmo 24). Che cosa può essere del Cesare che non sia di Dio? Forse i sudditi dell’imperatore non sono figlie e figli di Dio?
Gesù non si ferma alle diverse posizioni sulle quali discutono in quella società erodiani, saducei o farisei circa i tributi a Roma e sul loro significato: se portano la moneta del tributo nelle loro borse, adempiano i loro obblighi. Ma egli non vive a servizio dell’Impero di Roma, ma aprendo vie al Regno di Dio e alla sua giustizia.
Per questo ricorda loro qualcosa che nessuno gli ha chiesto: Date a Dio quello che è di Dio. Cioè, non date a nessun Cesare quello che è solo di Dio: la vita dei suoi figli e figlie. Come ha ripetuto tante volte ai suoi seguaci, i poveri sono di Dio, i piccoli sono i suoi prediletti, il Regno di Dio appartiene a loro. Nessuno deve abusare di loro.
Non si deve sacrificare la vita, la dignità o la felicità delle persone a nessun potere. E, senza dubbio, nessun potere oggi sacrifica più vite e causa più sofferenza, fame e distruzione che questa “dittatura di un’economia senza volto e senza un obiettivo veramente umano” che, secondo papa Francesco, sono riusciti a imporre i potenti della Terra. Non possiamo rimanere impassibili e indifferenti facendo tacere la voce della nostra coscienza nella pratica religiosa.

LES PAUVRES SONT A DIEU
José Antonio Pagola, Traducteur: Carlos Orduna, csv
A l’insu de Jésus, les pharisiens parviennent à un accord pour lui tendre un piège décisif. Eux mêmes ne rencontrent pas Jésus, mais lui envoient des disciples, accompagnés de quelques partisans d’Hérode Antipas. Parmi eux, il ne manque sûrement pas quelques puissants collecteurs d’impôts au bénéfice de Rome.
Le piège est bien pensé: « Est-il licite, oui ou non, de payer des impôts à l’empereur César ? » S’il dit non, ils pourront l’accuser de rébellion contre Rome. S’il appuie le payement des tributs, ce sera la honte devant les pauvres paysans opprimés par les impôts, des personnes qu’il aime et qu’il défend de toutes ses forces.
La réponse de Jésus a été résumée de façon lapidaire tout au long des siècles avec ces termes: “Rendez à César ce qui est à César et à Dieu ce qui est à Dieu ». Peu de paroles de Jésus n’ont été autant citées que celles-ci. Mais aucune parole de Jésus n’a été aussi déformée et manipulée à partir d’intérêts complètement étrangers au Prophète, défenseur des pauvres.
Jésus ne pense pas à Dieu et au César de Rome comme étant deux pouvoirs qui peuvent réclamer, chacun dans son domaine, leurs droits sur leurs sujets. Comme tout juif observant, Jésus sait que, « la terre et tout ce qu’elle contient, le monde et tous ses habitants appartiennent à Dieu » (psaume 24). Qu’est-ce qui peut appartenir à César qui n’appartienne pas à Dieu ? Les sujets de l’empereur, ne sont-il pas de fils et de filles de Dieu ?
Jésus ne s’arrête pas aux diverses positions qui, dans cette société, opposent hérodiens, saducéens, ou pharisiens, sur les impôts à payer à Rome et sur leur signification : s’ils emportent « l’argent de l’impôt » dans leurs bourses, ils n’ont qu’à remplir leurs obligations. Mais lui ne vit pas pour le service de l’empire romain mais pour ouvrir des chemins au royaume de Dieu et à sa justice.
C’est pourquoi il leur rappelle quelque chose que jamais personne ne leur a demandé; “Rendez à Dieu ce qui est à Dieu”. C’est-à-dire, ne donnez pas à César ce qui n’appartient qu’à Dieu ; la vie de ses fils et de ses filles. Comme il l’a tant répété à ses disciples : les pauvres appartiennent à Dieu, les petits sont ses préférés, le royaume de Dieu est à eux. Personne ne doit abuser d’eux.
Il ne faut sacrifier à aucun pouvoir la vie, la dignité ou le bonheur des personnes. Et, sans doute, aucun pouvoir ne sacrifie aujourd’hui plus de vies et ne cause plus de souffrance, de faim et de destruction que cette « dictature d’une économie sans visage et sans objectif vraiment humain », que, d’après le Pape François, les puissants de la Terre ont réussi à imposer. Nous ne pouvons pas rester passifs et indifférents en étouffant la voix de notre conscience à base de pratique religieuse.

THE POOR ARE GOD’S
José Antonio Pagola.
Behind Jesus’ back, the Pharisees reach an agreement to prepare a decisive trap for him. They themselves won’t come to meet with him. They send some of their disciples, along with some party members of Herod Antipas. Perhaps some powerful Roman tax-collectors will be among them.
The trap is well thought out: “Is it permissible to pay taxes to Caesar or not?” If he answers negatively, they will be able to accuse him of rebellion against Rome. If he justifies the payment of tribute, he will end up discredited by those poor farmers who are oppressed by those taxes, and by those he loves and defends with his whole might.
Jesus’ answer has been summarized in a concise manner throughout the centuries in these terms: “Give unto Caesar what is Caesar’s, and to God what is God’s”. Few of Jesus’ words have been cited as much as these. And none, perhaps, more distorted and manipulated by interests very far from those of the Prophet, the defender of the poor.
Jesus isn’t thinking of God and of Rome’s Caesar as two powers that can demand, one from another in their respective spheres, their rights to their subjects. Like any faithful Jew, Jesus knows that to God “belongs the earth and all that is contains, the world and all its inhabitants” (Ps. 24). What could be of Caesar that isn’t of God? Aren’t the subjects of the emperor, sons and daughters of God”
Jesus doesn’t bother about the different positions that the Herodians, the Sadducees or the Pharisees confronted in that society concerning the tributes to Rome and their significance: if they are carrying “the money of the tax” in their pockets, then they should fulfill those obligations. But he doesn’t live in service to the Roman Empire, but opens paths to God’s Reign and God’s justice.
That’s why he reminds them about something that no one has questioned him about: “Give to God what belongs to God”. That’s to say, give to no Caesar what is only of God: the life of God’s sons and daughters. As he has repeated over and over to his followers: the poor are God’s, the little ones are special to God, God’s Reign belongs to them. No one should abuse them.
We must not sacrifice people’s life, dignity or happiness to any power. And surely today no power sacrifices more lives and causes more suffering, hunger and destruction than that “tyranny of an economy without face and without truly human objective” that, according to Pope Francis, the powerful of the earth have succeeded in imposing. We can’t remain passive and indifferent, stifling the voice of our consciences in the practice of religion.

JAINKOARENAK DIRA POBREAK
José Antonio Pagola. Itzultzailea: Dionisio Amundarain
Jesusek jakin gabe, akordio batera iritsi dira fariseuak, hari behin betiko tranpa jartzeko. Ez datoz berak Jesusekin egotera. Beren ikasle batzuk bidali dizkiote, Herodes Antipasen aldeko batzuekin. Agian, ez dira falta izan azken hauen artean, Erromako zerga-biltzaile boteretsuren batzuk.
Ondo pentsatua dute tranpa: «Zilegi al da ala ez Zesarri zergak ordaintzea?» Ezetz erantzuten badu, Erromaren kontrako matxinotzat sala dezakete. Zerga-ordainketa hori zuzentzat ematen badu, berriz, izen ona galduko du zergapean lur jota den landa-jende pobretuaren aurrean, berak maite dituen eta ahalegin guztiz defenditzen ari den jende haren guztien aurrean.
Jesusen erantzuna hotz eta motz laburtu izan da mendeetan barna, hitz hauekin: «Zesarri Zesarrena, Jainkoari Jainkoarena». Jesusen hitz gutxi aipatu izan bide da gaurko hauek adina. Eta bat bakarrik ez hain desitxuratua eta manipulatua gertatu, gure Profeta honen, pobreen gure Defendatzaile honen kontrako probetxuen aldetik.
Jesusek ez ditu hartu Jainkoa eta Erromako Zesar bi botere bezala, bakoitzak bere aldetik, bakoitzak bere eremutik, nork beren menpekoei bere eskubideak eskatzen ahal liekeen bi botere bezala. Judu leial orok bezala, ondotxo daki Jesusek Jainkoarena dela «lur guztia eta lurreko gauza guztiak, mundua eta bertako jende guztia» (Sal 24). Hain zuzen, zer izan daiteke Zesarrenik Jainkoarena ez denik? Enperadorearen menpekoak, ez ote dira Jainkoren seme-alaba?
Jesus ez da arduratu gehiegi gizarte hura banatzen duten jarrera desberdinez: Herodesen aldekoek eta saduzearrek zergak Erromari emateaz eta haren esanahiaz dutenaz; beren poltsan «zergaren moneta» badaramate, bete ditzatela beren eginbeharrak. Baina Jesus bera ez da bizi Erromako inperioaren zerbitzura, baizik eta Jainkoaren erreinuari eta haren zuzentasunari bidea urratzearen zerbitzura.
Horregatik, inork galdetu ez dion gauza bat gogorarazi die: «Eman Jainkoari Jainkoarena». Esan nahi baita: ez eman inongo Zesarri Jainkoarena bakarrik dena: beraren seme-alaben bizia. Bere jarraitzaileei behin eta berriz errepikatu dien bezala, Jainkoarenak dira pobreak, txikiak ditu bere lagun min, berea du Jainkoaren erreinua. Inork ezin abusa dezake haietaz.
Ez zaio eskaini eta menperatu behar inongo botereri pertsona baten bizia, duintasuna edo zoriona. Eta dudarik gabe. ez du inongo boterek sakrifikatzen edo menperatzen giza bizitza gehiago, ez eragiten sufrimendu, gose eta suntsipen gehiago, «aurpegirik gabeko eta inolako egiazko giza xederik gabeko ekonomia baten diktadurak baino», Frantzisko aita santuaren hitzetan, Lurreko boteretsuek ezarri duten diktadura horrek baino. Ezin gelditu gara besoak tolesturik eta axolagabe, geure bihotzaren ahotsa erlijio-praktikarekin isilaraziz.

ELS POBRES SÓN DE DÉU
José Antonio Pagola. Traductor: Francesc Bragulat
D’amagat de Jesús, els fariseus arriben a un acord per preparar-li un parany decisiu. No hi van ells mateixos a trobar-se amb ell. Li envien uns deixebles acompanyats per uns partidaris d’Herodes Antipas. Potser, no hi falten entre aquests alguns poderosos recaptadors dels tributs per a Roma.
El parany està ben pensat: «És permès o no de pagar tribut al Cèsar?». Si respon negativament, el podran acusar de rebel•lió contra Roma. Si legitima el pagament de tributs, quedarà desprestigiat davant d’aquells pobres camperols que viuen oprimits pels impostos, i als que ell estima i defensa amb totes les seves forces.
La resposta de Jesús ha estat resumida de manera lapidària al llarg dels segles en aquests termes: «Al Cèsar el que és del Cèsar, i a Déu el que és de Déu». Poques paraules de Jesús hauran estat citades tant com aquestes. I cap, potser, més distorsionada i manipulada des d’interessos molt aliens al Profeta, defensor dels pobres.
Jesús no està pensant en Déu i en el Cèsar de Roma com dos poders que poden exigir cada un d’ells, en el seu propi camp, els seus drets als seus súbdits. Com tot jueu fidel, Jesús sap que a Déu «li pertany la terra i tot el que s’hi mou, el món i tots els qui l’habiten» (salm 24). Què pot ser del Cèsar que no sigui de Déu? Potser els súbdits de l’emperador, no són fills i filles de Déu?
Jesús no s’atura en les diferents posicions que s’enfronten en aquella societat a herodians, saduceus i fariseus sobre els tributs a Roma i el seu significat: si porten «la moneda de l’impost» a les seves bosses, que compleixin les seves obligacions. Però ell no viu al servei de l’Imperi de Roma, sinó obrint camins al regne de Déu i la seva justícia.
Per això, els recorda allò que ningú li ha preguntat: «Doneu a Déu el que és de Déu». És a dir, no doneu a cap Cèsar el que només és de Déu: la vida dels seus fills i filles. Com ha repetit tantes vegades als seus seguidors, els pobres són de Déu, els petits són els seus predilectes, el Regne de Déu els pertany. Ningú ha d’abusar-ne.
No s’ha de sacrificar la vida, la dignitat o la felicitat de les persones a cap poder. I, sens dubte, cap poder sacrifica avui més vides i causa més patiment, fam i destrucció que aquesta «dictadura d’una economia sense rostre i sense un objectiu veritablement humà» que, segons el papa Francesc, han aconseguit imposar els poderosos de la Terra. No podem romandre passius i indiferents fent callar la veu de la nostra consciència en la pràctica religiosa.

OS POBRES SON DE DEUS
José Antonio Pagola. Traduciu: Xaquín Campo
Ás costas de Xesús, os fariseos chegan a un acordo para prepararlle unha trampa decisiva. Non veñen eles mesmos atoparse con el. Envíanlle a uns discípulos acompañados por uns partidarios de Herodes Antipas. Talvez, non faltan entre estes algúns dos poderosos recadadores dos tributos para Roma.
A trampa está ben pensada: “É lícito pagar impostos ao César ou non”?. Se responde negativamente, poderano acusar de rebelión contra Roma. Se lexitima o pago de tributos, ficará desprestixiado ante aqueles pobres campesiños que viven oprimidos polos impostos, e aos que el ama e defende con todas as súas forzas.
A resposta de Xesús foi resumida de xeito lapidaria ao longo dos séculos nestes termos: “Ao César o que é do César e a Deus o que é de Deus”. Poucas palabras de Xesús serían citadas tanto como estas. E ningunha, talvez, máis falseada e manipulada desde intereses moi alleos ao Profeta, defensor dos pobres.
Xesús non está pensando en Deus e no César de Roma como dous poderes que poden esixir cada un deles, no seu propio campo, os seus dereitos aos seus súbditos. Como todo xudeu fiel, Xesús sabe que a Deus lle pertence a terra e todo o que contén, o orbe e todos os seus habitantes. (salmo 24). Que pode ser do César que non sexa de Deus? Seica os súbditos do emperador, non son fillos e fillas de Deus?
Xesús non se detén nas diferentes posicións que enfrontan naquela sociedade a herodianos, saduceos ou fariseos sobre os tributos a Roma e o seu significado: se levan “a moeda do imposto” nas súas bolsas, que cumpran as súas obrigacións. Pero el non vive ao servizo do Imperio de Roma, senón abrindo camiños ao reino de Deus e a súa xustiza.
Por iso, recórdalles algo que ninguén lle preguntou: “Dade a Deus o que é de Deus”. É dicir, non deades a ningún César o que só é de Deus: a vida dos seus fillos e fillas. Como repetiu tantas veces aos seus seguidores, os pobres son de Deus, os pequenos son os seus predilectos, o reino de Deus perténcelles. Ninguén ha abusar deles.
Non se ha sacrificar a vida, a dignidade ou a felicidade das persoas a ningún poder. E, sen dúbida, ningún poder sacrifica hoxe máis vidas e causa máis sufrimento, fame e destrución que esa “ditadura dunha economía sen rostro e sen un obxectivo verdadeiramente humano” que, segundo o papa Francisco, lograron impoñer os poderosos da Terra. Non podemos permanecer pasivos e indiferentes acalando a voz da nosa conciencia na práctica relixiosa.

eclesalia.net