EL HOMENAJE A LA BIBLIA SE ENRIQUECE CON LA TRADUCCIÓN AL NAMBYA DEL MISIONERO VALENCIANO ALEXANDRE ALAPONT

MISIONERO VALENCIANO ALEXANDRE ALAPONT(Desde El Cañamelar, Valencia, Jose Angel Crespo Flor).- Con gran alegría podemos decir que el ‘Homenaje a la Biblia’, una idea de la Hermandad ‘Cristo de los Afligidos del Cañamelar’, se honra en presentar la Biblia en lengua ‘nambya’, una traducción del misionero valenciano Alexandre Alapont destinado en Zimbabwe, tarea en la que ha invertido 29 años. «Es la única que tengo en estos momentos por lo que suponéis el cariño que le tengo y profeso. De todos modos como he visto vuestra valentía y arrojo para haber hecho realidad este ‘Homenaje’ no puedo por menos que facilitaros este ejemplar, que no es mío sino de mi hermano para que lo podáis mostrar al público. Para que os hagáis una idea del interés que tengo en el ejemplar os puedo decir que yo rezo todos los días con esta Biblia. Es … una forma de mostrar mi cercanía con aquella gente en la que he pasado 51 años y de hacer presente la Biblia en mi vida. Además … al mismo tiempo no me olvido de aquella lengua. De todos modos ya he mandado hacer una segunda edición de 5000 ejemplares. Descuidad que cuando yo tenga algunos ejemplares de esta segunda edición, uno será para vosotros. De eso podéis estar completamente seguros».

El misionero valenciano Alexandre Alapont, destinado en Zimbabwe desde 1957, tiene traducida la Biblia a la lengua nambya, que ha concluido el propio sacerdote tras un trabajo desarrollado durante los últimos 29 años en el país africano.

Para la traducción, el misionero, ha utilizado siete biblias en cinco idiomas distintos “para poder buscar los matices lingüísticos necesarios y los términos más apropiados”, según explicó Alapont que añadió que la lengua nambya es la propia de la tribu zimbabwense del mismo nombre formada por 100.000 personas, de las que un 20 por ciento son católicas.

Alapont finalizó animándonos a «realizar siempre en Cuaresma este ‘Homenaje a la Palabra de Dios’. Algo que se incardina necesariamente en la idea que tiene o debe tener todo colectivo eclesial – y vosotros, nop lo dudeis, lo sois- y en llamar la atención a todos de lo importante que es leer un párrafo de la Biblia todos los fías!»,